· 

84. Ils savent / Sie wissen es

Ein junger Mann läuft mit gesenktem Kopf eine Straße in der Stadt entlang. Erstellt mit Grok2.
Obwohl niemand direkt auf mich schaut, fühle ich mich beobachtet. (KI-generiert)

(Französische Version)

Belle vie, dis-moi qui je suis !

Dis-moi qui je serai !

Je ne suis rien.

Je ne serai rien tant que je vivrai.

Personne ne m'aime,

Mais je m'aime, tu m'aimes.

Sais-tu que je suis seul ?

Si j'aime une fille,

Ne m'aime-t-elle pas ?

Damné!

Je suis seul.

Tout le monde le sait.

(überarbeitete Fassung 2024)

 

(Deutsche Version)

Schönes Leben, sag mir, wer ich bin!

Sag mir, wer ich sein werde!

Ich bin nichts.

Ich werde nichts sein, solange ich lebe.

Niemand liebt mich,

Doch ich liebe mich, du liebst mich.

Weißt du, dass ich einsam bin?

Wenn ich ein Mädchen liebe,

Liebt sie mich nicht?

Verdammt!

Ich bin einsam.

Alle Leute wissen es.

(Übersetzung von „Ils savent“)

 


Kommentar schreiben

Kommentare: 0